Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: get on
Perch heights should be adjusted in response to the birds' behaviour by seeing how easily birds can
get on
and off perches and move between them.

Wysokość grzędy powinna być dostosowywana do zachowania ptaków, które powinny z łatwością móc
wskakiwać
i zeskakiwać z grzęd oraz poruszać się między nimi.
Perch heights should be adjusted in response to the birds' behaviour by seeing how easily birds can
get on
and off perches and move between them.

Wysokość grzędy powinna być dostosowywana do zachowania ptaków, które powinny z łatwością móc
wskakiwać
i zeskakiwać z grzęd oraz poruszać się między nimi.

Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth; and/or substance
gets on
skin; and/or person inhales gas, vapour or dust

Osoba wdycha substancję z produktu, np. wkładając ją do ust; lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą; lub osoba wdycha gazy, opary lub pyły
Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth; and/or substance
gets on
skin; and/or person inhales gas, vapour or dust

Osoba wdycha substancję z produktu, np. wkładając ją do ust; lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą; lub osoba wdycha gazy, opary lub pyły

Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth, and/or substance
gets on
skin or in eyes

Osoba wdycha substancję z produktu, np. wkładając ją do ust; lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą lub
dostaje się
do oczu
Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth, and/or substance
gets on
skin or in eyes

Osoba wdycha substancję z produktu, np. wkładając ją do ust; lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą lub
dostaje się
do oczu

Person inhales substance from product, and/or substance
gets on
skin or in eyes

Osoba wdycha substancję z produktu lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą lub
dostaje się
do oczu
Person inhales substance from product, and/or substance
gets on
skin or in eyes

Osoba wdycha substancję z produktu lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą lub
dostaje się
do oczu

Person inhales substance from product; and/or substance
gets on
skin

Osoba wdycha substancję z produktu lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą
Person inhales substance from product; and/or substance
gets on
skin

Osoba wdycha substancję z produktu lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą

Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth, and/or substance
gets on
skin

Osoba połyka substancję z produktu, np. wkładając ją do ust, lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą
Person ingests substance from product, e.g. by putting it in mouth, and/or substance
gets on
skin

Osoba połyka substancję z produktu, np. wkładając ją do ust, lub substancja
wchodzi
w kontakt ze skórą

According to these press articles, there are
getting on
for 15000 exempt 1929 holding companies registered in Luxembourg.

...z tymi artykułami prasowymi, istnieje około 15000 zwolnionych holdingów 1929 zarejestrowanych
na
terenie Luksemburga.
According to these press articles, there are
getting on
for 15000 exempt 1929 holding companies registered in Luxembourg.

Zgodnie z tymi artykułami prasowymi, istnieje około 15000 zwolnionych holdingów 1929 zarejestrowanych
na
terenie Luksemburga.

...C-VI, C-VII, C-X and C-XI have provided ÅI with an advantage that it would not have been able to
get on
market terms [18].

...oznaczone jako C-IV, C-V, C-VI, C-VII, C-X i C-XI przyniosły spółce ÅI korzyść, której nie mogłaby
uzyskać na
warunkach rynkowych [18].
Consequently, the Commission finds that capital increases C-IV, C-V, C-VI, C-VII, C-X and C-XI have provided ÅI with an advantage that it would not have been able to
get on
market terms [18].

W związku z tym Komisja stwierdza, że podwyższenia kapitału oznaczone jako C-IV, C-V, C-VI, C-VII, C-X i C-XI przyniosły spółce ÅI korzyść, której nie mogłaby
uzyskać na
warunkach rynkowych [18].

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich